Alla som ser lektionen framför sig räcker upp en hand!
Ur en lärobok

Cred: Joel
Publicerat den 11 december, 2008 kl. 13:34 under Allmänt av Andreas
- Kommentarer: 102 - Skicka till en vän
Hem | Skicka bilder | Arkiv | Topplistan | Om oss | Rubriktävling | Feed | Tjuvlyssnat.se | Ny: Videon.se
Ur en lärobok

Cred: Joel
Publicerat den 11 december, 2008 kl. 13:34 under Allmänt av Andreas
- Kommentarer: 102 - Skicka till en vän
© 2007-2008 Tjuvtittat.se | RSS | E-post | Om cookies | Design av Andreas
Allt material är upphovsrättsligt skyddat. Du får gärna citera från sidan, men källan Tjuvtittat.se ska alltid anges tydligt!
Allt man måste kunna för att ska klara sig i ett land :P
11 december 2008 @ 13:40Det där kan inte vara ett misstag!!
11 december 2008 @ 13:42Kor får hästar?
11 december 2008 @ 13:44haha komiskt.
11 december 2008 @ 13:47Har har haft den där boken, så underbart xD
11 december 2008 @ 13:47Hahahahaha, dåligt sammanträffande!!!
11 december 2008 @ 13:52Generationssex är fint.
11 december 2008 @ 13:52Varför hade man inga såna gloslistor i tyskan? Kände på mig att jag valde fel språk!
11 december 2008 @ 13:54OMFG HAHAHA!! X'D Så fett bra :D
11 december 2008 @ 13:55Det där är ju samma lärobok dom jag har! Står i min också ;)
11 december 2008 @ 14:08Hahahaha..undrar vem det var som inte tänkte till där då :P Så kul var det inte när jag läste franska.
11 december 2008 @ 14:18helt otroligt… nästan omöjlig coincidance!
11 december 2008 @ 14:28Tres bien!
11 december 2008 @ 14:57Den är nästan lite FÖR bra. :-)))
11 december 2008 @ 14:57Man kan ser havet överallt oxå, lol
11 december 2008 @ 15:00ROFL! XD
11 december 2008 @ 15:05Det roliga är att orden brukar ju komma i den ordningen som de är med i den lästexten som man har i varje kapitel – så det är ju inte helt otänkbart att det stod så i texten….
11 december 2008 @ 15:11Nu tänker jag använda engelskans motsvarighet till klockrent: EPIC!
11 december 2008 @ 15:30Tyvärr är Svenskans motsvarighet till Epic: Episkt.
11 december 2008 @ 15:34Lektion 1. Att dissa en muslim
11 december 2008 @ 15:35lysande sickan!
11 december 2008 @ 15:39Haha, har den läroboken, såg det för några veckor sen :D
11 december 2008 @ 15:44HAHAHAHAHA, bästa tjuvtittningen någonsin!
11 december 2008 @ 16:00Har aldrig skrattat så mycket på denna sida. :D
Nostalgi! Det här påminner mig om den tyska-bok jag hade i gymnasiet, i vilken man bl.a. kunde läsa:
11 december 2008 @ 16:01[i]Vi körde om BMW:n.
Ingen överlevde olyckan.[/i]
Vad är det här för dåligt, ingen html?
11 december 2008 @ 16:02Defaultusername: Om du kallar BBCode för HTML en gång till kastar jag en jättestor kokosnöt på ditt hus så att det sprängs.
11 december 2008 @ 16:15Är det bara jag som trodde att kokosnötter var oexploderbara? :-S
Den här var en riktig goding :-) ett tydligt budskap att även språklärande barn ska lära sig livets små egenheter!
11 december 2008 @ 16:17Tänkte samma tanke som #2, någon som redigerar läroböcker hade nog riktigt tråkigt på jobbet.
11 december 2008 @ 16:3822. Aki: Fan den roligaste kommentaren jag hört på länge, -because its TRUE!
11 december 2008 @ 16:41Haha den där boken har jag också haft! Grafisk formgivare: Kjell Bånge.
11 december 2008 @ 17:06Vilken bok är det? Kan det vara Formidable? Vilken nivå isf?
@ Aki, 22 – Så rätt, jag lovar att räcka dig koksnöten isf.
11 december 2008 @ 17:23jag känner också igen det där, det är nog Formidable
11 december 2008 @ 17:50Voulez-vous cocher avec moi ce soir?
11 december 2008 @ 17:51HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA, vad är dt för franskabok?! :D:D:D:D:D
11 december 2008 @ 18:0826 Jonas : Bånge! Ha-ha, genast åkte jag många år tillbaka, till tonåren.
11 december 2008 @ 18:10Det här måste nästan vara den roligaste tjuvtittningen ever!
11 december 2008 @ 18:58Far jag kan inte få upp min kokosnöt.
11 december 2008 @ 19:06#29, nu blev det ju fel. Det ska ju vara "Voulez-vous choucher avec la mamie de mon copain au paradis?!", eller ja, så hade ju jag uttryckt mig i alla fall ^^
11 december 2008 @ 19:16någon mer än jag som blev sugen på sex?
11 december 2008 @ 19:19#29 Vicky: Ah den första franskafras man lär sig… så nödvändig. "Vill ni kryssa med mig ikväll?" Alla dessa dagar vid havet då den kommit till nytta. Minnen!
11 december 2008 @ 19:45#22 aki: Jo, det gjorde jag, så jag får väl gå och leta efter någonstans att sova inatt : (
11 december 2008 @ 19:51hahahahaha!
11 december 2008 @ 20:05Vilken bok är det? Årskurs? Man kanske borde byta läromedel… ;-)
11 december 2008 @ 20:14Det e Cascade, åk 8.
11 december 2008 @ 20:37Hade den förra året ;D
Det här var roligt på riktigt! Hahaha.
11 december 2008 @ 20:40Hahahaha, fyfan vilken klockren tjuvtittning :D
11 december 2008 @ 20:44hahaha, definitivt det roligaste hittills på den här sidan. kanske. ett av de bästa iaf!
11 december 2008 @ 20:53Borde fortsatt med:
11 december 2008 @ 21:02Där
Man kan se
Havet
VhD, sorry men jag kan inte låta bli: Mor jag kan inte få upp min falukorv…
Ja jag vet, inte rolig och ganska osmaklig… men sån är pissenisse :-(
11 december 2008 @ 21:33ahahah..den var brabrabra! :D
11 december 2008 @ 22:09Pour visiter, när jag besöker?
11 december 2008 @ 22:11pour visiter betyder för att besöka, quand je visite eller quand je visiterai säger man juh isåf….
*räcker genast upp en hand (och tackar Gud att jag inte jobbar med att lära ut franska till tonåringar)*
11 december 2008 @ 22:14ellen, VEM BRYR SIG? 8D
11 december 2008 @ 22:19Skrattar sällan riktigt högt här, men detta var ju hur jävla kul som helst :)
11 december 2008 @ 22:51OneUp (lr vem d nu va som sa det) hade rätt; denna tjuvtittning är lätt EPIC!!!
11 december 2008 @ 23:05för dead on target var den inte i alla fall.
11 december 2008 @ 23:08Jag gillar speciellt "mormor (farmor)". Killen (?) ger egentligen blanka faan i om det är mormor eller farmor, bara han får sig lite kärringsex!
11 december 2008 @ 23:09Hahahaha varför har inte jag sådana läroböcker!?
11 december 2008 @ 23:22Frida har helt rätt! Det är Cascade, inte Formidable.
11 december 2008 @ 23:33Någon annan som också märkte den subtila insinuationen att kompisens mormor och farmor är samma person? … :-D
11 december 2008 @ 23:57Nu måste jag ju testa om HTML funkar, om nu inte bbcode gjorde det. kursiv fet
12 december 2008 @ 00:24tjoho!
12 december 2008 @ 00:24Fortsättningen, får man förmoda svarsrepliken, och yttrad i hotellreceptitionen, är inte så illa den heller:
12 december 2008 @ 00:29"Vackert! Ett rum här därifrån, där man kan se!"
"Je vais faire du cheval ton copain mamie au paradis" är alltså det nya "Voulez-vous coucher avec moi ce soir".
Idag lärde vi oss nåt nyttigt!
Edit: Google Translate säger:
12 december 2008 @ 01:07"I will make your buddy horse granny in paradise".
Vilket jag skulle översätta med "Jag ska tvinga din polare att hästa mormor i paradiset". Fräscht!
Bra att veta vad man gör när man kodar :-)
12 december 2008 @ 01:33Kan man lägga in
bild?
12 december 2008 @ 01:34svar: nope
12 december 2008 @ 01:35Funkar det med ASCII?
@=====o
Svar: yep
12 december 2008 @ 02:16# 22. Aki; fan va du äger!
12 december 2008 @ 07:52hahahahaha bästa någonsin!! :D:D
12 december 2008 @ 07:55Hahahaha. Varför läste jag tyska för!? Med humorn vi hade i vår klass skulle detta lätt platsa på top 3-listan och skulle tjatas i oändlighet :D
12 december 2008 @ 10:30hahaha vad är oddsen? :-P
12 december 2008 @ 10:55När jag gick i högstadiet hade vi en gloslista längst bak i franskaboken. En kille tyckte det var fruktansvärt roligt att "syster", "säng" och "sätta på" stod efter varandra i listan.
12 december 2008 @ 10:58Men Damon, du missar ju halva värdet om du utesluter farmor!
"Jag ska tvinga din polare att hästa mormor (alternativt farmor) i paradiset"
12 december 2008 @ 11:45Google Translate översätter iof direkt från franska till svenska om man så vill. Det höjer nivån ytterligare ett steg:
"Jag kommer att göra din kompis häst farmor (alternativt mormor) i paradiset"
12 december 2008 @ 12:14Förstår inte det roliga? tkr ni att det är roligt med snusk? smutsigt e vad det är!
12 december 2008 @ 13:49#19 är Episkt verkligen ett svenskt ord?
12 december 2008 @ 15:27Kor får hästar… Trodde dom fick kalvar..
12 december 2008 @ 16:13@Aki
12 december 2008 @ 18:17”Html är exakt samma man skriver på presentationerna på lunar, grymt att alla web-sidor använder lunarkod..”
aaa:
13 december 2008 @ 00:00Ja, om genuset på substantivet är neutrum?
Faktiskt den första tjuvlyssningen/tittningen som fick mig att garva ashögt och länge för mig själv=D den här var ju fan bäst!
13 december 2008 @ 02:07jag tror jag har den boken… måste kolla.
13 december 2008 @ 13:00Det här var ju inte alls roligt. Orden hör ju inte ens till varandra… kan förstå om orden hade stått vågrätt… men nu känns det lite väl långsökt.
13 december 2008 @ 21:05hahahah… shar… så ljuvlig!
14 december 2008 @ 19:40stipp, du måste vara den tråkigaste mannen(farmor) jag någonsin stiftat internetbekantskap med.
14 december 2008 @ 19:4383: Men du, Stipp, tänk dig läraren som läser upp glosfraserna. "Jag ska, rida, din kompis," etc
^^
14 december 2008 @ 21:08inavlad kompis som har mormor och farmor i samma person
15 december 2008 @ 00:59Jaa .. frankrike förknippas oftast med kärlek.
16 december 2008 @ 00:07HAHA, det var ju fina grejjer
16 december 2008 @ 18:43Hahaha…gud. :P
17 december 2008 @ 13:09Ah, kärlekens språk! ;D
17 december 2008 @ 18:03SHIT! det här var nog det roligaste jag nånsin sett på tjuvtittat EVER! skrattar så jag gråter i min ensamhet… :´D
och ni ovanför som snappat upp att det handlar om mormor (farmor) borde få Nobels Litteraturpris eller nåt, för ni bidrog så jäkla mycket till det roliga! TACK! =)
speciellt tack till #85 donnie för den roligaste kommentaren jag nånsin läst på tjuvtittat/tjuvlyssnat tillsammans! :D way to go man!
17 december 2008 @ 22:26Finn fem fel vore en bättre rubrik!
19 december 2008 @ 10:43Haha! Jag har franska (tyvärr) i skolan, är de här "Nouvelle Chouette" eller va fan den heter? Och isåfall, vilken färg?
19 december 2008 @ 15:47Så'na roliga läroböcker har aldrig jag haft.
24 december 2008 @ 23:39jag hade den boken i sexan. kommer ihåg att vi hade kul åt det många lektioner :)
28 december 2008 @ 01:35#94. nej det är det inte, jag tror den hette cascade. och det måste varit senare än sexan när jag tänker efter.. : )
28 december 2008 @ 01:42För alla som undrar så är det cascade 3, årskurs 8. Med gult omslag x) Gissa om vår lärare hade LITE problem med att få tyst på klassen när vi upptäckte det där xD. Längtar tills vi har det kapitlet och läraren ska läsa gloserna högt x)
31 december 2008 @ 00:17*asgarv* best ever
01 januari 2009 @ 16:23Det kan inte har varit ett misstag! Riktigt kul iaf :D:D:D
07 januari 2009 @ 02:28Denna bok har lite skum gloslista, det står på ett ställe :
Vi
Bor
I centrum
Som ligger
50 meter från
Många Surfare
På ett annat ställe : "
12 januari 2009 @ 18:52Vi
stannar
2 veckor
sedan
ska vi
resa runt
på motorcyckel
under
en
vecka
Haha! Jag hade också den boken=) Men jag tänkte inte på det där när jag hade det stycket!
01 februari 2009 @ 20:55