En rätt med många fel
Grillkiosk i Farsta strand

Cred: Maria
Publicerat den 18 juli, 2009 kl. 11:23 under Skyltar av Jennie
- Kommentarer: 53 - Skicka till en vän
Hem | Skicka bilder | Arkiv | Topplistan | Om oss | Rubriktävling | Feed | Tjuvlyssnat.se | Ny: Videon.se
Grillkiosk i Farsta strand

Cred: Maria
Publicerat den 18 juli, 2009 kl. 11:23 under Skyltar av Jennie
- Kommentarer: 53 - Skicka till en vän
© 2007-2008 Tjuvtittat.se | RSS | E-post | Om cookies | Design av Andreas
Allt material är upphovsrättsligt skyddat. Du får gärna citera från sidan, men källan Tjuvtittat.se ska alltid anges tydligt!
Höh. Jag gillar hur otippat "20" är placerat. Det roar mig liksom mer än stavfelen.
18 juli 2009 @ 11:26Synd att rättstavningsprogram inte finns inbyggt i pennor.
18 juli 2009 @ 11:31Synd att folk inte bryr sig att kolla upp hur saker stavas när man är så pass kass på språket. Vem vet, man kan ju kanske lära sig samtidigt?
18 juli 2009 @ 11:51orka skriva ordntlit tjänns juh som värsta probet dåh!
18 juli 2009 @ 12:03Har sett den där skylten flera gånger på väg till tunnelbanan, har tänkt fota den flera gånger men aldrig kommit till skott, kul att se att någon har gjort det i alla fall xD
18 juli 2009 @ 12:21Håller med Ida, har tänkt fota den där skylten många gånger! :D
18 juli 2009 @ 12:37Jag har kopplat "flafel" till falafel.
Men vad är "beroger"?
18 juli 2009 @ 12:55"Be Roger om en 20 flafel med mött kott!" Annars är nog icke-känslan för platsberäkningen av bokstäver mest imponerande.
18 juli 2009 @ 13:01Pengi, beroger är burgare om jag har förstått det hela rätt. Hamburgagre alltså
18 juli 2009 @ 13:05Fast det kan mycket väl vara pirog. det är föressten mer troligt
18 juli 2009 @ 13:06Undrar hur gångbart mött kött är på köttmarknaden.
Snusser och Patoter har fått en kompis: Beroger.
18 juli 2009 @ 13:30Mött kott, det måste ju vara kött från mört.
18 juli 2009 @ 14:01Fiskburgare alltså, alternativt fiskpirog.
Eller kansse en lite pirog kannse…
18 juli 2009 @ 14:02Vad är mött kött?
Mört kött?
Nötkött?
Mycket kött?
Lammkött? (mutton)
Kan ingen gå dit och fråga?
18 juli 2009 @ 14:29Ser ni inte att det står:
Färsk falafel 20
Piroger med spenat 20
Piroger med nöt kött 20
Frågan är bara om det kostar 20kr eller om det är 20 st? Vad tror ni?
18 juli 2009 @ 14:42Det svenska språket är en bitch.
18 juli 2009 @ 14:57Hahaha… Nästa gång jag är där, ska jag gå in och fråga… :D
18 juli 2009 @ 15:02Förresten jobbade jag på en grill en gång där en av killarna som också jobbade där skrev ner sina beställningar för att komma ihåg dom (han var nog inte så smart), och jag tyckte dom var hysteriskt roliga. "Bonmeny me kotbolar".
18 juli 2009 @ 15:09På pizzerior kallas nötkött för "nött kött". Så mött kött är kanske något i stil med Cornered beef ™.
18 juli 2009 @ 16:27Så här skulle skylten sett ut:
Färsk falafel, 20:-
Piroger med spenat, 20.-
Piroger med nötkött, 20:-
Rolig skylt, men tragiskt att de inte bryr sig ett dugg om sitt rykte när de skriver så illa på skyltar utanför sin egna kiosk. :) Blir ju inte direkt sugen på att gå in där när det ser så oseriöst ut. Synd att dom inte har nån svensk stamkund som kan korrekturläsa åt dem. ;D
18 juli 2009 @ 16:52Ibland känns det lite dumt när man hackar på folk som trots allt gör sitt bästa. Var det inte sånt här som dödade skrivihop.nu?
18 juli 2009 @ 17:18Hihi för Bussolas "cornered beef" :-)
18 juli 2009 @ 17:24#17 Bussola: ställ kreaturet i hörnet? ;-)
18 juli 2009 @ 17:46Ibgbg: Om det där är deras bästa, kan det ju inte vara så svårt att känna nog med yrkesstolthet att fråga någon som är mer kunnig i språket om hjälp.
18 juli 2009 @ 17:48Sluta håna folk med dyskleksi!
(jag skrev det där med glimten i ögat. Det var inte på allvar)
18 juli 2009 @ 19:24All publicitet är bra publicitet. Med ett klassiskt reklamtrick (ni vet väl att det är meningen att tvättmedelsreklamer ska få en att känna "Guuuuuh, va töntiga de är") har grillkiosken i Farsta fått en massa nya kunder. Orutinerat dock att inte ha med namnet på skylten.
18 juli 2009 @ 19:38Om jag vill ha en pirog för 20 spänn bryr jag mig inte ett dugg om grabbarna kan svenska, så länge de kan piroger. Undviker man stället på grund av deras stavning, då är man helt enkelt dum i huvet.
18 juli 2009 @ 21:13Jag antar att "mött kött" måste vara roadkill, alltså kött man mött med bilen. Eller? :)
18 juli 2009 @ 22:58Brukar man få ofärska flafels annars?
O det ska stå piroger, läser man ut det inser man hur personen tänkt som skrivit det.
Tänk att en skylt kan skapa så många frågor o funderingar =o)
18 juli 2009 @ 22:59Slarvar man så med skyltar slarvar man nog med mycket annat, nej tack till det haket.
18 juli 2009 @ 23:00kött man mött måste vara den senaste trenden. Undrar vad ett kilo skulle kosta. Undrar hur man tilverkar det. kanske man ska bemöta köttet och stampa på det tills det blir platt och fint.
18 juli 2009 @ 23:43Kött man mött? Det är väl som ett engångsligg…
19 juli 2009 @ 00:42Det är en sammansvärjning.
19 juli 2009 @ 01:03De säljer egentligen färsk spenat och kött, de vill bara få oss att tro annat.
Bättre än muppkött i alla fall, oetiskt att äta sånt. :/
19 juli 2009 @ 01:33Frågan är hur man skall kunna kommentera denna bild utan att bli kallad främlings-fientlig. Jag nöjer mig med att säga att svenska språket är väldigt svårt, och känner mig väldigt stolt över att kunna det flytande.
19 juli 2009 @ 12:50FY FAN FÖR ER ALLA!
Vet ni hur SJUKT JOBBIGT det är att sitta pâ kunds tjänst (skrivet med glimt i ögat , hö, hö, hö..) och inte kunna sluta skratta?…
Tur att det finns "Mute"..
MOA HA HA…
19 juli 2009 @ 13:49En applåd från mig för rubriken. Klapp, klapp.
19 juli 2009 @ 15:13Mött kott = Nött kotte?
Jag ska fan sluta snaska kotten.
19 juli 2009 @ 19:14Jag hör nästan min lokala pizzabagare uttala det här inombords.
20 juli 2009 @ 09:59#39 Rasmus : Va!? Är han buktalare?
20 juli 2009 @ 17:35HAHHAAAHAAA!! Bästa på länge! :D
20 juli 2009 @ 18:52#40 Wildheart : Om inte annat talar han i Rasmus mage. Rasmus kanske vill ha pizza? Eller ännu hellre, beroger?
20 juli 2009 @ 20:48#41 joker: Ja, det var taskigt att tugga i sig pizzabagarn, bättre med B-Roger, han bakar inte lika goda pizzor…
20 juli 2009 @ 21:59Typiskt 08-fenomen konstaterat: I tjuvtittningen ovanför står det "Nordstan, Göteborg", men här bara "Farsta strand" och inte "Farsta strand, Stockholm". Förväntas alla kunna namnen på Stockholms stadsdelar, men inte Göteborgs stadsdelar?
22 juli 2009 @ 04:23Diwic: Det är Jennie som har publicerat den här, och med tanke på att hon bor i Malmö, så är du ute och cyklar i Fail-området…
22 juli 2009 @ 12:37Damon: Ni kanske ska börja länka orterna till google maps? Vad jag önskar att tidningar kunde göra det också till sina nyheter.
22 juli 2009 @ 16:36Bussola: Bra idé. Vi har haft liknande grej på gång för TL, men det skulle ha tagit för mycket tid för redaktionen. Ska ta upp det med Andreas!
22 juli 2009 @ 17:59Damon: Ok för den här gången då. :-) Men när det gäller rikstäckande media (såsom tjuvtittat), har jag en helt ovetenskaplig känsla av att det är mycket oftare som stadsdelar i Stockholm nämns utan tillhörande "i Stockholm", än att motsvarande inträffar för övriga städer.
22 juli 2009 @ 18:29Mött kött = Nötkött eller Mört kött?
23 juli 2009 @ 01:53Men Gud… Hur kan någon på allvar tro att det där är korrekt?
Jag har förståelse för att någon är för 'stolt' för att fråga om hur det kan bli NÅGORLUNDA korrekt, men en ordbok kan man väl skaffa sig? Å andra sidan kanske det krävs att man vet att piroger heter piroger för att man ska kunna kolla upp det på P.
Får väl bli uteslutningsprincipen iaf. Någon berog finns inte i ordboken.
25 juli 2009 @ 14:06kan bara hoppas, att de lagar mat, BÄTTRE än de stavar….!!
27 juli 2009 @ 13:18klart att beroger är piroger, tänk på hur det uttalas
28 juli 2009 @ 15:35Hade inte vågat äta mat tillagat av någon som stavar så taskigt…
09 augusti 2009 @ 20:40