Hur man sänker kundens förväntningar
Pizzeria, Norrköping

Cred: Emil
Ps. Servern har tyvärr varit nere igen, vi hoppas kunna lösa problemet permanent till helgen
Publicerat den 18 februari, 2009 kl. 16:43 under Skyltar av Damon
- Kommentarer: 43 - Skicka till en vän
Jag tror jag har varit på den där pizzerian under ett äventyr ute i vårt avlånga land, jag kan intyga att pizzorna var högst ordinära.
18 februari 2009 @ 16:48är ordinära det roliga?
18 februari 2009 @ 17:12gaaah jag fattar aldrig bilderna ju :(
jag fattar inte..
18 februari 2009 @ 17:33Det som är det roliga är att nån (som säkert inte är så bra på svenska) har översätt ordet "ordinary" lite tokigt och tog "ordinär" istället för "vanlig" (då den personen kanske tyckte det såg bättre ut när orden liknade varandra?).
18 februari 2009 @ 17:48Det är min teori iaf…
HAHAh, ofta man tar 50 kr för en pizza?!
18 februari 2009 @ 17:51Bästa bilden på länge. Gillar sånt här med galen prissättning.
jag ser inte det roliga? :S
18 februari 2009 @ 17:51Jag tror de har med pizzan att göra. Margherita. Den brukar väl heta Maragarita. Annar sförstår jag inte heller riktigt. :)
18 februari 2009 @ 17:56Oj. MarGarita menar jag. Ursäkta.
18 februari 2009 @ 17:57Jag fattar faktiskt inte.
18 februari 2009 @ 18:05haha, sjysst :D
18 februari 2009 @ 18:20hmm, väldigt ordinära, tycker att de sorterna finns över hela vårt avlånga land, och andra länder med för den delen.
18 februari 2009 @ 18:24Det kanske var nån som använde sig av words synonymslista ;P
18 februari 2009 @ 19:04Saknas ganska många ingredienser :p vet inte om det var det som skulle vara roligt men de var de jag reagerade på iaf.
18 februari 2009 @ 19:27Jag vill ha en extraordinär pizza.
18 februari 2009 @ 20:56Pizzorna är något helt annat än extraordinära. Mediokra?
18 februari 2009 @ 21:05#2lillflickan: var inte lessen, det är bara för att du är så liten.
18 februari 2009 @ 21:15Jag ska förklara. Bilden är ett fotografi av en riktig skylt på en riktig pizzeria.
Skyltmålaren var från Peking och var extraordinarie.
Bortse från VHD och A2. De fanns inte där nyss
18 februari 2009 @ 21:18Smakar väl som det gamla vanliga, kan jag gissa.
18 februari 2009 @ 21:40Som min tyska vän sa: "Ni svenskar äter verkligen allt på era pizzor"
18 februari 2009 @ 22:09Ordinary pizzas
18 februari 2009 @ 22:57mmm!
19 februari 2009 @ 00:47pizza:
ordinary:…
with extra cat
Joker gissar på att det står tomat och tom på de sista två pizzorna, men att fotografen varit trevlig nog att låta dem utebli.
19 februari 2009 @ 01:27Sämst.
19 februari 2009 @ 06:486an och 7an lät väldigt olika. vilken av dem ska man tetsa?
19 februari 2009 @ 07:49Ordinär = representerar medelnivån, som icke skiljer sig från mängden, medelmåttig.
19 februari 2009 @ 09:21Herre jösses ungdomar!
Visst, dom ville hitta på nåt för att "vanliga" låter tråkigt, men på skylten bredvid står det förmodligen "specialpizzor". Ser man båda så blir det ännu mindre roligt.
19 februari 2009 @ 10:32F.ö. var det en jävla ful färg på skylten, åsså har dom stavat fel på capricciosa…
skickade just iväg en ordentlig order på en ordinär pizza på min ordinateur, i vanlig ordning. Det är egentligen inget att orda om.
19 februari 2009 @ 10:51jurg låter som en korsordsfantast.
19 februari 2009 @ 11:03jurg: menar du din ordinarie ordinateur eller din ordbehandlare?
19 februari 2009 @ 11:27Lite för ordinär för min smak…
19 februari 2009 @ 14:49haha!
1 & 2, sen 6 & 7 och sen 12 & 13! de kan ju inte räkna. det ska vara 1, 2, 3, 4, 5, 6…
bästa bilden ever!
19 februari 2009 @ 16:30#31 Tuor: Eller så fortsätter listan ner under bilden…
19 februari 2009 @ 18:04Jag kan ju då direkt säga att pizzorna inte var ordinära utan rent ut sagt delikata!
19 februari 2009 @ 20:02Många ser många fel med den här bilden, tycks det.
20 februari 2009 @ 01:19Ingen som kommit på det än?
20 februari 2009 @ 02:31Suck..
Eller så är det jag som är överambitiös..
Det är väl att det går från:
Tomat, ost, skinka, räkor, champ.
Tomat, ost, skinka, champ.
Tomat, ost, skinka.
Tomat, ost
Så såg jag på det och tyckte det var kul :)
20 februari 2009 @ 03:35# 31 Tour: Du måste vara Martins broder!
20 februari 2009 @ 10:51Det är bea som gör en pizza speciell.
20 februari 2009 @ 16:20Rätta mig om jag har fel, men ordinär betyder vanlig, och engelskans ordinary betydel och vanlig/medelmåttig. Och vad jag kan se är dessa pizzor väldigt vanliga.. så vard är det roliga??
26 februari 2009 @ 22:23Har man förväxlat ordet ordinär med originell? (som – för de som inte vet – betyder ovanlig ungefär)
Gud vad dysse jag var i förra inlägget…
" ordinary betyder* också*…"
"…så var* är det roliga??"
Sådär :)
26 februari 2009 @ 22:25Sällan har så många famlat i mörkret så länge för att fatta så lite?
Jag tror att någon utgick från engelska "regular", d.v.s. normal storlek, mellanstorlek.
I en ordbok kan man då få den svenska översättningen till "ordinär" eller t.o.m. "ordinarie", men de orden används inte likadant.
"Ordinär" har i svenskan fått en negativ klang, trots att "medel" inte i sig är dåligt. Möjligen kan det ha med den svenska avundsjukan att göra?
01 mars 2009 @ 23:24jag trodde det var att det står champ. när dom menar champinjoner (hur det nu stavas) och annars brukar ju champ. betyda champange ? eller ?
08 mars 2009 @ 11:10Det skall nog stå
20 mars 2009 @ 15:13Ordinarie Pizzor.