Ja, det förorenar vattnet i houwt
Skylt på en Tallink-färja

Cred: Engla
Publicerat den 7 augusti, 2010 kl. 14:56 under Skyltar av Andreas
- Kommentarer: 10 - Skicka till en vän
Hem | Skicka bilder | Arkiv | Om oss | Rubriktävling | Feed | Tjuvlyssnat.se | Ny: Videon.se
Skylt på en Tallink-färja

Cred: Engla
Publicerat den 7 augusti, 2010 kl. 14:56 under Skyltar av Andreas
- Kommentarer: 10 - Skicka till en vän
© 2007-2008 Tjuvtittat.se | RSS | E-post | Om cookies | Design av Andreas
Allt material är upphovsrättsligt skyddat. Du får gärna citera från sidan, men källan Tjuvtittat.se ska alltid anges tydligt!
Google Translate slår till igen!
07 augusti 2010 @ 15:08Sjou på slutet kanske är förortslatin och ska vara "sjou bre".
07 augusti 2010 @ 15:19Varför har den svenska översättningen en annan meningsuppbyggnad än de övriga? Det vore lika korrekt att skriva: "Att kasta sopor sjou är strängt förbjudet!"
07 augusti 2010 @ 17:06Tjo vad det var förbjudet!
07 augusti 2010 @ 17:39Okej, då kastar jag sopor åutta i stället.
07 augusti 2010 @ 18:04Sjou me the money…
07 augusti 2010 @ 18:14Are you really sjou that we can't throw garbage here?!
08 augusti 2010 @ 15:26Specialöversättning för norrlänningar kanske?
08 augusti 2010 @ 22:10Sjou dåå!
Nej, det är gotländska! Egentligen är det förbjoudet som är felstavat.
08 augusti 2010 @ 22:54Vilka sopor? Du menar Tallink? Får man kasta vatten i sjou?
10 augusti 2010 @ 16:29