"Pardon my french"
Paris

Cred Bild 1: Håkan
Bild 2: Hen & Ewa
Publicerat den 6 november, 2007 kl. 08:01 under Skyltar, Utrikes av Damon
- Kommentarer: 27 - Skicka till en vän
Hem | Skicka bilder | Arkiv | Om oss | Rubriktävling | Feed | Tjuvlyssnat.se | Ny: Videon.se
Paris

Cred Bild 1: Håkan
Bild 2: Hen & Ewa
Publicerat den 6 november, 2007 kl. 08:01 under Skyltar, Utrikes av Damon
- Kommentarer: 27 - Skicka till en vän
© 2007-2008 Tjuvtittat.se | RSS | E-post | Om cookies | Design av Andreas
Allt material är upphovsrättsligt skyddat. Du får gärna citera från sidan, men källan Tjuvtittat.se ska alltid anges tydligt!
Precis som engelsmän tycker det är roligt att vi har matbutiker som heter "Willys" :P
06 november 2007 @ 08:46En balle för 5 euro är ju väldigt prisvärt =)
06 november 2007 @ 11:56Eller kakor från Pricks. Eller ordet infart.
Eller när danskar kommer till Bollebygd.
06 november 2007 @ 12:32Så tråkigt, men ändå så roligt.
06 november 2007 @ 12:39Detta är inte särskilt roligt. Ord betyder olika saker på olika språk. Så enkelt är det. Bara rubriken var lite kul eftersom det var just franska.
Timme heter hora på spanska så jag skulle kunna skicka in tusen bilder med det ordet men det är ändå föga intressant. Vissa islänningar heter snorre o.s.v. o.s.v.
06 november 2007 @ 12:52thihi skinka
06 november 2007 @ 13:45Jag tycker att dom var skit sköna men den bilden med hora ser ut att var inlagd senare :S
06 november 2007 @ 14:07Till Erkan
Jag tog bilden på horan och den var äkta :) vi har ett par till när vi står bredvid :)
06 november 2007 @ 14:50Det har slått mig… HUR i hela fridens namn tänkte de som döpte kattmaten till Pussi? Herrejistanes. Snacka om naiv.
06 november 2007 @ 16:53Honken: Håll godo till torsdag, då kommer du få något du gillar..
06 november 2007 @ 17:03Damon: Vad nyfiken jag blir! :O
06 november 2007 @ 17:23Hahaha, oh yeah, Honken is going to get Pussi on thursday! Eller nää, du menade inte så?
06 november 2007 @ 17:40Heh, lite som när min klasskamrat berättade hur han hade spelat engelsman och gått fram till en expedit i en skoaffär som hade slutrea.
"Excuse me, but who do you have 'slut' rea?"
06 november 2007 @ 19:07Inte ett dugg roligt. Olika språk kan inte ta hänsyn till varandras skällsord och roliga ord. Tyvärr.
06 november 2007 @ 20:13Minns jag inte helt fel finns det ett ställe i Danmark som heter Balle?
Enligt sidan http://www.svenskanamn.se finns det en stackare i Sverige som är har Gaylord som andranamn.
06 november 2007 @ 20:25på franska heter inte timme hora? timme heter ju heure..?
06 november 2007 @ 20:42Men sådant kan man dra hur länge som helst. Min kompis heter B**** H***** och bor på Snorrevägen 6. Hahaha.
06 november 2007 @ 21:58#2: Hahaha din kommentar äger :D
06 november 2007 @ 22:12Är inte "balle" och "hora" ord från spanskan och inte franskan?
07 november 2007 @ 13:19Tyskar brukar alltid skratta åt skyltarna "infart" och "utfart", men tyskar är ju tyskar.
07 november 2007 @ 16:03För att inte tala om när engelsmännen kommer till "slutstation" :)
07 november 2007 @ 17:44Det roliga är ju "destination rumänien" :D
09 november 2007 @ 12:16Den högra har lite klass eftersom det inte bara är ett litet roligt ord. Den har ju även en fungerande koppling till resten.
10 november 2007 @ 17:29Haha, jag hade en klasskompis som hette Almaz ^^
10 november 2007 @ 18:33Ligger inte "horan" på St Honoré? gick förbi där häromdagen hehe
14 november 2007 @ 17:46Håller helt o hållet med nr 22 blärp! :D hahaha rumänien :P ..skrattade ashögt på jobbet när jag såg bilden (ja, till trots att jag kan spanska) ..e kul med olika språk helt enkelt i vissa sammanhang :D
30 november 2007 @ 07:04Balle= Kula… ;D
06 maj 2008 @ 15:16