Översättningen blev lite "over the top"
I en hotellbuss på Teneriffa

Cred: Daniel
Publicerat den 9 februari, 2010 kl. 22:51 under Utrikes av Andreas
- Kommentarer: 42 - Skicka till en vän
Hem | Skicka bilder | Arkiv | Om oss | Rubriktävling | Feed | Tjuvlyssnat.se | Ny: Videon.se
I en hotellbuss på Teneriffa

Cred: Daniel
Publicerat den 9 februari, 2010 kl. 22:51 under Utrikes av Andreas
- Kommentarer: 42 - Skicka till en vän
© 2007-2008 Tjuvtittat.se | RSS | E-post | Om cookies | Design av Andreas
Allt material är upphovsrättsligt skyddat. Du får gärna citera från sidan, men källan Tjuvtittat.se ska alltid anges tydligt!
tack desamma!
09 februari 2010 @ 22:57Ingen orsak, det var bara skönt att få nåt på sylen.
09 februari 2010 @ 23:13Ah, det var så lite så! :-)
09 februari 2010 @ 23:26hahahaha, vem är det egentligen som översätter det så där!
09 februari 2010 @ 23:37Hahaha!
Thank you for your tip = tack för dig din spets!?
09 februari 2010 @ 23:42Mkt underkläder som blir kvar eller..?
09 februari 2010 @ 23:53HAAA JAG DÖR
10 februari 2010 @ 00:11HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA, åh gud, åh pricelesss, gråter
10 februari 2010 @ 00:22Haha det låter nästan som något googleTranslate hade gjort :D
10 februari 2010 @ 01:55det var väl lite väl tillspetsat…..
10 februari 2010 @ 07:01http://translate.google.se/#sv|en|tack%20f%C3%B6r%20dig%20din%20spets
10 februari 2010 @ 07:06Ja, och eftersom tjuvtittat inte gillar länkar med | så får ni klippa ut det där, eller gå in på google translate välja svenska till engelska och skriva in "tack för dig din spets", vilket faktiskt blir "thank you for your tip"! Försöker man däremot översätta "thank you for your tip" till svenska så blir det "tack för ditt tips".
10 februari 2010 @ 07:09Jag börjar fatta varför jag inte gillar länder där de nödvändigtvis ska ha menyer på svenska. Man måste ju ändå läsa engelskan för att förstå vad de menar…
10 februari 2010 @ 07:17Spetsiga svenskar ger ingen dricks.
10 februari 2010 @ 07:51Kiitos förstår jag, men inte tipistäsi, någon vänlig finne som kan hjälpa till?
10 februari 2010 @ 08:19Haha snyggt oversatt :P
10 februari 2010 @ 09:23Vilken förolämpning! "Du din….din….SPETS!" XD
10 februari 2010 @ 10:12Voff!
10 februari 2010 @ 10:15@Floatpooper: På finska står det rätt, dvs "tack för dricksen" som det skulle varit på svensk.
10 februari 2010 @ 10:24Jag är säker på att jag skrev "svenska" :P Men icke. Jag är inte norsk, hehe ;)
10 februari 2010 @ 10:24Påminner mig om min google translate favorit (kopiera och klistra in länken själva)
http://translate.google.se/#en|sv|That%20is%20a%20lovely%20pussy%20cat
10 februari 2010 @ 10:34Nån hade INTE spets på svenskatentan.
10 februari 2010 @ 11:55haha @asd.
rätt rolig översättning, men den här "översättningen" är ju aningen värre: http://failblog.org/2008/07/22/translation-fail/ :P
10 februari 2010 @ 11:56De saknade spetskompentens
10 februari 2010 @ 13:31De satte verkligen översättningen på sin spets.
10 februari 2010 @ 13:35HAHAHA en av få bilder jag skrattat högt åt här :D
10 februari 2010 @ 13:39Min spets tackar din slot med.
10 februari 2010 @ 13:54Gör en pudel, din spets!
10 februari 2010 @ 14:02Ska man dricksa busschaufförer? Någon jävla gräns för det väl ändå finnas.
Död åt dricks! Om folk vill ha pengar så får de förhandla upp sin lön.
10 februari 2010 @ 14:15nej dit går jag ej med farsan. Han är hundallergiker
10 februari 2010 @ 16:04Spetsfundig förolämpning!
10 februari 2010 @ 16:06Google översätter "Gracias por tu propinas" till "Tack för ditt tips"!!!
10 februari 2010 @ 16:16#15 Floatpooper:
Let's break it down, som man säger. Kort förklarat blir det så här:
Tipi | stä | si: Tipi=dricks, stä=för (egentligen av eller från), si=din
10 februari 2010 @ 16:41hahahahahahahhahahahahahaahahahahahahhahaha :D
10 februari 2010 @ 20:07Ycksi Tacksi.
10 februari 2010 @ 22:29alltså.. HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHA
10 februari 2010 @ 23:39Det blev fel på finska och franska också. XD
11 februari 2010 @ 19:45Du är en spets! >:(
12 februari 2010 @ 12:23Hur vågar ni kalla mig för spets, era sarkastiska svin?!
15 februari 2010 @ 20:16Är det Google Translate som har varit i farten eller? ;)
19 februari 2010 @ 01:01Toppen!! :-)
11 april 2010 @ 12:43Google translate fail? lol
12 maj 2010 @ 23:31